Il regime linguistico dell'Unione Europea
|
|
Dimitris Liakopoulos - Maria Cristina Baleani
|
|
Il regime linguistico dell'Unione Europea |
| Pages: |
280 |
| ISBN |
978-88-6381-042-4 |
| On-line edition |
05/05/09 |
|
Contents
-
Il regime linguistico dell'Unione Europea
-
Indice
-
CAPITOLO 1
-
APPROCCI SULLA POLITICA LINGUISTICA DELL'UNIONE EUROPEA
-
1. Excursus del sistema giuridico linguistico nell’ambito dell’Unione Europea
-
CAPITOLO 2
-
IL REGIME LINGUISTICO COMUNITARIO. SERVIZI DI TRADUZIONE E INTERPRETARIATO
-
1. Approcci sul regime linguistico dell’Unione europea
-
2. Il regime linguistico del Parlamento europeo
-
3. Il regime linguistico del Consiglio dell'Unione europea
-
4. Il regime linguistico della Commissione europea
-
5. Il regime linguistico della Corte dei Conti europea
-
6. Il regime linguistico della Corte di Giustizia e del Tribunale di Primo Grado
-
7. Il regime linguistico della Banca Centrale Europea (BCE)
-
8. Il regime linguistico del Comitato delle Regioni e del Comitato economico e sociale
-
9. Il regime linguistico degli organismi dell'Unione europea
-
10. Servizi di traduzione
-
11. Il Servizio di traduzione del Parlamento europeo
-
12. Il Servizio di traduzione della Commissione europea
-
13. Il Servizio di traduzione del Consiglio dell'Unione europea
-
14. Il Servizio di traduzione della Corte di Giustizia e del Tribunale di Primo Grado
-
15. Il Servizio di traduzione della Corte dei Conti europea
-
16. Il Centro di Traduzione degli Organismi dell'Unione Europea (CTOUE)
-
17. Traduzione assistita
-
18. Servizio di traduzione in termini di relazione qualità-prezzo
-
19. I costi del multilinguismo
-
20. Pari valore giuridico delle versioni linguistiche e sue conseguenze
-
21. Problemi di traduzione derivanti dal multilinguismo
-
22. Considerazioni conclusive
-
CAPITOLO 3
-
REGIONALISMO E LINGUE MINORITARIE NELL'UNIONE EUROPEA
-
1. Introduzione
-
2. Le Lingue minoritarie dell’Europa occidentale
-
3. Excursus degli atti in materia di lingue regionali e minoritarie
-
4. La Carta di Strasburgo
-
5. La Carta europea delle Lingue regionali e minoritarie
-
6. La Risoluzione sull'Impiego delle Lingue ufficiali nelle Istituzioni dell'Unione europea
-
7. La Risoluzione Morgan
-
8. La Risoluzione sulle Lingue europee regionali o meno diffuse
-
9. EBLUL
-
10. Eurolang
-
11. Mercator
-
12. ADUM
-
13. Euromosaic
-
CAPITOLO 4
-
TUTELA DELLE MINORANZE NAZIONALI NELL’UNIONE EUROPEA
-
1. Introduzione
-
2. La giurisprudenza della Corte di giustizia: Un progressivo processo di integrazione dei diritti fondamentali nel diritto comunitario
-
3. (Segue): Gli articoli 12 e 13 del Trattato CE
-
4. La Carta di Nizza e la tutela delle minoranze nazionali: Gli articoli 21 e 22
-
5. (Segue): Le Risoluzioni del Parlamento europeo
-
6. Il caso Baltico
-
7. Il caso dell’Estonia. Le leggi sulla cittadinanza: Una grave violazione dei diritti umani
-
8. (Segue): L’intervento dell’Alto Commissario sulle Minoranze Nazionali
-
9. (Segue): L’intervento dell’Unione Europea
-
10. Il caso della Lettonia. Le leggi sulla cittadinanza
-
11. (Segue): L’intervento dell’Alto Commissario sulle Minoranze Nazionali
-
12. (Segue): L’intervento dell’Unione Europea
-
13. (Segue): Unione europea e conditionality
-
14. (Segue): Regular Reports: Uno strumento imperfetto
-
15. Due casi di discriminazione verso cittadini naturalizzati di origine russa
-
16. Il caso della Lituania
-
17. Conclusioni
-
Bibliografia