Il regime linguistico dell'Unione Europea
Dimitris Liakopoulos, Maria Cristina Baleani - Il regime linguistico dell'Unione Europea
Dimitris Liakopoulos - Maria Cristina Baleani
Il regime linguistico dell'Unione Europea
Pages: 280
ISBN 978-88-6381-042-4
On-line edition 05/05/09
Contents
Il regime linguistico dell'Unione Europea
Indice
CAPITOLO 1
APPROCCI SULLA POLITICA LINGUISTICA DELL'UNIONE EUROPEA
1. Excursus del sistema giuridico linguistico nell’ambito dell’Unione Europea
CAPITOLO 2
IL REGIME LINGUISTICO COMUNITARIO. SERVIZI DI TRADUZIONE E INTERPRETARIATO
1. Approcci sul regime linguistico dell’Unione europea
2. Il regime linguistico del Parlamento europeo
3. Il regime linguistico del Consiglio dell'Unione europea
4. Il regime linguistico della Commissione europea
5. Il regime linguistico della Corte dei Conti europea
6. Il regime linguistico della Corte di Giustizia e del Tribunale di Primo Grado
7. Il regime linguistico della Banca Centrale Europea (BCE)
8. Il regime linguistico del Comitato delle Regioni e del Comitato economico e sociale
9. Il regime linguistico degli organismi dell'Unione europea
10. Servizi di traduzione
11. Il Servizio di traduzione del Parlamento europeo
12. Il Servizio di traduzione della Commissione europea
13. Il Servizio di traduzione del Consiglio dell'Unione europea
14. Il Servizio di traduzione della Corte di Giustizia e del Tribunale di Primo Grado
15. Il Servizio di traduzione della Corte dei Conti europea
16. Il Centro di Traduzione degli Organismi dell'Unione Europea (CTOUE)
17. Traduzione assistita
18. Servizio di traduzione in termini di relazione qualità-prezzo
19. I costi del multilinguismo
20. Pari valore giuridico delle versioni linguistiche e sue conseguenze
21. Problemi di traduzione derivanti dal multilinguismo
22. Considerazioni conclusive
CAPITOLO 3
REGIONALISMO E LINGUE MINORITARIE NELL'UNIONE EUROPEA
1. Introduzione
2. Le Lingue minoritarie dell’Europa occidentale
3. Excursus degli atti in materia di lingue regionali e minoritarie
4. La Carta di Strasburgo
5. La Carta europea delle Lingue regionali e minoritarie
6. La Risoluzione sull'Impiego delle Lingue ufficiali nelle Istituzioni dell'Unione europea
7. La Risoluzione Morgan
8. La Risoluzione sulle Lingue europee regionali o meno diffuse
9. EBLUL
10. Eurolang
11. Mercator
12. ADUM
13. Euromosaic
CAPITOLO 4
TUTELA DELLE MINORANZE NAZIONALI NELL’UNIONE EUROPEA
1. Introduzione
2. La giurisprudenza della Corte di giustizia: Un progressivo processo di integrazione dei diritti fondamentali nel diritto comunitario
3. (Segue): Gli articoli 12 e 13 del Trattato CE
4. La Carta di Nizza e la tutela delle minoranze nazionali: Gli articoli 21 e 22
5. (Segue): Le Risoluzioni del Parlamento europeo
6. Il caso Baltico
7. Il caso dell’Estonia. Le leggi sulla cittadinanza: Una grave violazione dei diritti umani
8. (Segue): L’intervento dell’Alto Commissario sulle Minoranze Nazionali
9. (Segue): L’intervento dell’Unione Europea
10. Il caso della Lettonia. Le leggi sulla cittadinanza
11. (Segue): L’intervento dell’Alto Commissario sulle Minoranze Nazionali
12. (Segue): L’intervento dell’Unione Europea
13. (Segue): Unione europea e conditionality
14. (Segue): Regular Reports: Uno strumento imperfetto
15. Due casi di discriminazione verso cittadini naturalizzati di origine russa
16. Il caso della Lituania
17. Conclusioni
Bibliografia
Browsing and reading
Registered readers’ log on

Username
Password

Technical requirements

New!